手机浏览器扫描二维码访问
致《纽约时报书评》编辑约翰·伦纳德:
我寻求你的专栏的庇护以帮助我查证下述事情的真实性:
一位好心的记者复印并寄给我第154至162页的材料,内容是埃德蒙·威尔逊在他的近作《北部地区》(2)中有关我的一些描述。因为其中许多说法涉嫌诽谤,所以我必须有所澄清以免误导值得信任的读者。
首先,所谓在纽约我们第一次见面之前的四十年间我的生活充满了“悲惨、恐怖和障碍”,这多半是他扭曲的幻想所致。他不了解我的过去。他甚至懒得去读一下我的《说吧,记忆》,这是一部记录和回忆我出生以来快乐生活的书。他的拿手好戏是,从他认为是我生活实录的小说中收集“真实生活”的印象,再放回到我的小说中去,并以此打量我的人物——这就像某个莎士比亚研究专家,从剧本中推断出莎士比亚的母亲,随后再从这些他借以构想这位女士的文本中发现指涉她的材料。然而,我所惊奇的还不是威尔逊的泰然自若,而是这样一个事实,他在日记(那时他在伊萨卡的我们家做客)中,把他自己描绘成一个培育如此低劣的情感和思想的人,要是这些情感和思想表达出来,我就早早把他打发走了。
我觉得,在《北部地区》的这些文字中,有一些无聊的说法值得指出来。他坚信,我坚持俄国和英国诗歌之间存在基本的相似,是“(我)父亲遗产的一部分……是以英国为榜样建立俄国立宪政体的拥护者”,这话说得太愚蠢不值得反驳。他对俄国诗歌韵律一知半解的描述只能表明他仍然无法阅读我这方面的著作,更不用说读懂了。同样有违事实的是——也是他典型的庸俗想象——他印象中,我们在伊萨卡的家庭聚会上,我妻子对我“全神贯注”,而“不注意别的人”。
那种特别讨厌的粗俗和天真的混杂反映在他的这一想法中:我必定遭受了“极大的羞辱”,因为作为一个自由派贵族的儿子,我无法“被严格的非自由派贵族接受”——何地?何时?天哪!——到底无法被谁接受?我的伯父伯母?还是一个俗人臆想中的俄国权贵们?
我意识到,我从前的朋友健康欠佳,却挣扎于激情的摆布和个人的荣耀之间。确实,那些“旧日记”(其中,活着的人只是日记主人的会表演的狮子狗)的出版应该服从规则或法律,即应该征求因猜测、无知和臆想而受伤害的人的某种形式的同意。我希望,伪造也能符合现行规定。
(1) 发表于1971年11月7日。
(2) 《北部地区:纽约北方杂忆》(Upstate:RecordsandRecollectionsofNorthNewYork),第386页,法勒、施特劳斯和吉鲁出版社。——原注
一万封信 从月亮来的男孩 噩梦巷 徐海东 奇迹之篷 破碎的四月 成婚当晚,我被病娇反派强取豪夺 违背道德的人 家之歌 小红马 圣殿 飞花艳想 海明威短篇小说选 田园交响曲 时光边缘的男人 月亮下去了 终极走私犯 北海鲸梦 还乡 漂移的恋爱
也不知道为什么,洛星做了个奇怪的梦,梦里面有人说是自己的前世,被困在一个奇怪的鸡蛋壳里面。当他拿了一把斧头从鸡蛋里破出来的时候,梦就醒了。对了,那个人说他叫盘古。...
黎明纪某个早晨阳光照耀的树荫下,导师蹲在我面前,伸手在地上抓起一把尘土。世界并不是枯燥无味的,它可以很有趣。他微微一笑,抓紧的拳头松开,黑色尘土犹如爆米花一样蓬松四散,从中跳出一只泥土小人落在地面,一边抖动着身上的灰尘,一边冲我弯腰行礼你好呀,可爱的小姑娘。滑稽如小丑般的尖锐声音从小人口中发出,粗糙五官冲我挤眉弄眼。星辰破碎纪元终结,新旧世界的轮回更替不知持续了多久,但我永远也忘不掉当时所发生的那个瞬间,它影响了我整个人生。摘自晨曦之子序章...
公爵是燕子回时精心创作的都市小说,67小说网实时更新公爵最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的公爵评论,并不代表67小说网赞同或者支持公爵读者的观点。...
猪脚楚南,一睁眼发现来到了原始社和,莫名其妙的成了酋长。他发现所处的社会特别原始,因为他所在的部落竟然茹毛饮血,如动物住树洞,如小鸟在树上筑巢压力山大啊,怎么才能带领族人过上小康生活呢?楚南心中哀叹。本故事纯属虚构,如有较真,恕不理会,如有雷同,纯属瞎掰,希望欢乐酋长能给您带来轻松越快的阅读体验。...
秦皇一统六国,天下归一,聚万千术士于咸阳以求长生。观秦朝国富民强,能人异士何止千万,道门术士魁首唯有徐福。我身负游方一脉道统,在俗世之中驱鬼镇邪。一日同门拜访,欲一同前往寻找师门传世之宝长生鬼书 。在一处处秘境之中死里逃生,鬼书背后的秘密也逐渐清晰。诸位看官若是闲来无事便来听小的说说,何为长生。各位书友要是觉得长生鬼书还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
平凡的身世,不平凡的经历。诡异的武器,神秘的功法。面对神魔的骗局,他应该怎么办。面对神魔的威胁,他应该妥协,还是奋起反抗。看一名平凡的人,怎么站在苍生的顶端,藐视苍生。...