乐文小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第27部分(第2页)

谈谈您与村上春树的第一次见面吧,您对他的印象如何?

这点我谈了不止一次了。这里只强调一点,那就是他这个人本身是不需要翻译的——没有多余的客套和掩饰,不设防线,他的外表应该就是他的内心、他的本来面目。总的来说多少带有他作品中的男主人公的味道,内向,不太主动发问,但回答问话时则侃侃而谈,有条理,有要点,有深度。眼睛不看人,只看他所回答的问题。总之,人显得蛮地道。对了,地道,这也是我翻译他的作品时常用的字眼。

您认为,村上春树的作品为何在我国如此畅销?在其他国家怎样?

上面已涉及了。简而言之,两点。一是契合了我国经济起飞时期的青年人、尤其都市青年人的心理、感觉和感受,提供了更为多彩的、广阔的精神空间;二是文笔好,简洁、洗练、优雅、幽默,文字本身能给人以审美愉悦或阅读快感。至于在其他国家和地区何以有魅力,很难概括出共同点。有的认为在于其作品的“自我镜像化”,有的认为在于“无国籍的普遍性”,有的认为在于“统一的文字韵律”,有的国家甚至围绕是文学快餐还是“高度情欲化的小说”展开争论。香港岭南大学教授梁秉钧最近则强调村上并非单纯全球化的作家,因为他没有忘记“亚洲的视点”,始终“脚踩对中日战争的持续记忆”。

。 最好的txt下载网

中国为何没有村上春树(2)

为什么在我国,受到追捧的是《 挪威的森林 》和《 海边的卡夫卡 》,而不是您所推崇的《 奇鸟行状录 》、《 天黑以后 》?

毕竟前两本写的是青少年的故事,讲爱情和成长,但又不局限于爱情和成长,视野远为开阔,主题远为深刻,比较适合当下年轻人的口味。尤其《 挪 》,容易读,好看。而《 奇鸟行状录 》终究长了些,50万字。不过《 天黑以后 》也还是卖得不错的,半年多时间里印了6 次达13万册。

同样是写都市的孤独,为何我国没有自己的“村上春树”?

因为写得不到位。不错,我国是有不少都市题材的作品,但多数似乎侧重于对现实的揭露和批判,尖刻有余,温情不足,粗疏有余,细腻不足,浮华有余,深度不足,没能像村上作品那样给人深层次的心理抚慰和心灵救赎。究其原因,除了作家个人方面的,客观上还在于我们的城市化水平还没达到日本那样的阶段,还不够成熟,当然也就不能要求我们作家笔下的都市孤独非成熟不可。但我相信,我国迟早会有自己的“村上春树”,会有比村上春树更好的都市文学作家。

在您的博客上,您征集大家的意见,看可以把韩寒的哪本书介绍到日本,您本人希望把怎样的作品介绍出去,标准是什么?翻译过我国的作品出去吗,您比较喜欢谁的?

关于标准,我在博客上说了三点:

( 1 )文学性相对更强些的;

( 2 )价值观更有普世性的,比如作品表现的人性更有深层次共同性的;

( 3 )“中国特色”相对淡的。

中国当代作家,我比较喜欢的是史铁生的散文,张贤亮的《 绿化树 》也给过我感动。但都未必适合介绍给日本人。其实把中文译成日文,毕竟非我所长,我要翻译也得和日本那边的朋友合作才行。

您第一次翻译村上春树的作品是什么时候,在怎样的情景下,是因为喜欢他的作品还是事出偶然?为何一发不可收拾?

《 挪威的森林 》是我翻译的第一部村上作品,是1989年的事了。当时我正在做关于中日古诗比较研究的课题,对流行小说没多大兴致。翻译村上是一位老先生推荐的,可以说出于偶然。翻译村上既成全了我,又耽误了我——使我失去了成为一个可能不错的学者的机会,而沦落成为一个翻译匠。开句玩笑吧,一旦上了贼船就下不来了,只好一本接一本译下去。事到如今,“林家铺子”也不是我想关就能关的了。当然也乐在其中,这是实话。

村上春树已经五十开外,而他的读者都是二十几岁的年轻人,为何有此反差,你在翻译作品时能感觉到这种差距吗?有情感上的代沟吗?

这恐怕同他心态的自我定位有关系。事实上作家的年龄同作品主人公的年龄未必有直接关系,最明显的例子就是儿童文学作家。我在翻译时也并未感觉出这种差距,更没有情感上的代沟。我固然是半大老头了,但我每天都和年轻人打交道,无论教的学生还是来信的读者都是年轻人。近朱者赤,近墨者黑,近年轻者自然也就年轻了,尽管是错觉,但活在这样的错觉中又有什么不好呢!

作为一个翻译家,您认为您作出的最大贡献是什么?

我觉得最大的贡献——莫如说是最大的快乐——就是自己笔下的文字有幸使一两代读者的心弦发生过美妙的震颤,有幸丰富和拓展了一两代读者的精神花园。如果说我的大半个前半生还做过一点有益于社会有益于民众的事情的话,这起码算得上一件。

村上春树这些年的作品应该有一个发展和变化吧,这种发展和变化的轨迹是怎样的,您认可他的发展和变化吗?

他最主要的变化,在于他完成了从一个作家向知识分子的蜕变。即从一个基本只关注个人内心感觉的内向型作家变成一个现代意义上的知识分子。主要表现是开始以知识分子应用的良知和批判意识介入社会和历史问题,甚至把笔锋指向日本那段为不少日本人遮遮掩掩的历史。这方面的代表性作品有《 奇鸟行状录 》、《 地下 》、《 海边的卡夫卡 》和《 天黑以后 》。这当然是可喜的变化。一个没有社会责任感和使命感的作家不能算是伟大的作家。

电子书 分享网站

中国为何没有村上春树(3)

作为一个翻译家,您认为翻译一部作品,翻译家有多少发挥的余地?

有人把翻译比做踩着钢丝跳舞。这就是说,?

春生的故事  龙的崛起:石油战争  大清日落:老佛爷与光绪  那年那月  穷人通胀,富人通缩  快穿之三月的谋生之路  暗云  虎贲①(全本)  文学概论讲义  迷城:死亡游戏  三国,从孙策和周瑜手里抢江东  天地人  超级垃圾系统  西夏死书5:死亡大结局  至高召唤系统  佛医古墓  有效沟通  诡异复苏:不死的优雅诡异美食家  穷人穷在哪  财富圈  

热门小说推荐
军团主宰

军团主宰

喂,夭夭灵吗?是。我来报警。请说。我被绑架了对对,我现在的环境很糟糕,周围全是匪徒嗯,我会保持冷静,不会激怒他们。匪徒什么样子?唔,不带枪,拿熔岩刀,就跟火山里的那样,头上长角还有翅膀,能飞,对了,还会扔火球对,对的,是是是,同志你怎么知道我是个恶魔猎手。嘟嘟嘟。争做文明好市民,拒绝黄赌毒。喂!!!!喂!!!!柯文报警我是认真的呀!真简介开局一把刀,装备全靠脸,百般磨难,费尽千辛万苦,当军团的大旗举起,魔能的舰队浮空,诸神王座,全部给我传火!...

网游之三国王者

网游之三国王者

一款名为天下的游戏改变了世界,本来在游戏中混得并不如意的杨天,一觉醒来后却发现自己回到了一年前的游戏开服前十天谁说历史名将就一定是最牛B的?谁说系统势力是无法撼动的?谁说这天下一定就是姓司马的?谁说堂堂中华夺不了海上霸权?…...

首长大人:诱宠萌妻

首长大人:诱宠萌妻

(本文男女身心干净,伪兄妹高干宠文,甜蜜一对一)在京都,提起寒翼城这个名字,无人不知无人不晓!他是谁?他是纵横军政两界的冷血首脑。铁面无私,战功标榜的上校!也是漠视世人孤高自傲操纵生死的地狱撒旦更是那个无恶不作叛逆不着边际素氏集团大小姐素颜的哥哥!!殊不知,外人眼中的冷血之人,却唯独对她宠溺无边!土豪生意篇素素,这些东西真的都是寒首长平日里用的?高三ampgt看着她们泛着花痴般的表情,素颜甩手道那还有假?他的毛巾浴巾牙刷拖鞋哇,多少钱我要了,我要了!我也要排好队,一个个来,后面的!!提前把钱准备好!某女数着钱乐得合不拢嘴,没想到那男人的东西这么值钱!素...

重生仙女派NPC

重生仙女派NPC

一觉醒来成了武道网游世界的NPC,学了兰花宝典。郑景仁你好大妹子,我有一技之长,可让你飘飘欲仙,可要试一试?大妹子脸色臊红呸!淫贼!郑景仁无辜的摇摇头大妹子别骂人啊,我是正经人来的,而且我只是想练功。QQ群610062691...

旧爱晚成

旧爱晚成

签约出版本书实体书改名为有鹤鸣夏新浪微博苏清绾SU在乔郁晚的眼里,她的这场婚姻利益分明,无关情爱。她要钱和权,于是,他让她成为了B市人人艳羡的程太太。程祁东这三个字在B市是个传奇,没人知晓他的年龄资历和背景。只知他是金融大鳄,只手遮天。初次见面,她让人黑掉了他家所有的安保装置堂而皇之进了程家别墅程先生,给我三千万和程太太的位置,我可以乖乖听话不要情也不要爱。她从容坐在他面前,双腿叠放在一起,笑意缱绻,温柔至极。他眸色冷厉,对这个不速之客很不悦,看着眼前女人惊艳的脸庞嗤笑你还真直白。听闻程先生不能生育,刚好我不喜欢小孩,我们是不是很配?小说关键词旧爱晚成无弹窗旧爱晚成txt全集下载旧爱晚成最新章节阅读...

天神继任者

天神继任者

生命垂危的人可以获得天神继任者赋予的新的生命,作为新生的人,需要无常的为天神继任者提供天神属性点和精元点,互惠互利,张东明成了天神继任者,他感觉和被赋予生命者之间,或许还能发生些别的什么,所以他把生命赋予者,选定为女性...

每日热搜小说推荐