乐文小说网

乐文小说网>陆桥谋杀案读后感 > 第5部分(第1页)

第5部分(第1页)

并不真的在意我们在铁路桥上,但他也会说点儿什么的。〃

戈登属于那些总是提前到达火车站的人。他们到达帕斯顿·奥特韦莱火车站时,下午三点四十七分自伦敦开来的火车还没有进站。四点五十分由帕斯顿·奥特韦莱开出的火车与伦敦开来的那趟车的时间是衔接着的,以方便旅客换乘该趟列车前往帕斯顿·惠特彻奇或是班维尔。此时,四点五十分的火车正在岔线的铁轨上摇摇晃晃地行走着,晃动着一两节运送牛奶的车厢,似乎自得其乐。站台上几乎没有行人,于是里夫斯巧妙地询问了表情冷漠的行李员一些情况。

〃游客不多?你要等到来自伦敦的火车进站,先生,会有很多人从这儿换乘火车。〃

※BOOK。※虹※桥书※吧※

第22节:铁道勘察(3)

〃我想这趟车是来自伦敦的第一趟车,对吗?〃

〃对,先生。午后只有一趟车在此停靠。虽然要在此中转,但四点五十分的这趟车去班维尔是最快的。您正在旅行吗,先生?〃

〃只是要去班维尔,嗨,售票处开了,戈登,你能去买两张去班维尔的一等舱座吗?布拉泽胡德先生的事儿真让人难过。〃他继续对行李员说。

〃您说得对,先生,非常令人悲哀,先生。〃

〃我想你没见到他乘那趟火车吧?〃

〃旅客很多,先生,我一般都不会注意他们,即使他们每天出现也不会引起太多的注意。布拉泽胡德先生对任何人都寡言少语。当然有些人就不同,您认识住在哈彻里宅地的戴夫南特先生吗?他是一位和善的绅士,是的,他向每个人打招呼。他从来自伦敦的火车上下来时,我正在播种,他问了我一些园艺的事儿,他一点儿也不高傲。对不起,先生,我要走了。〃伦敦来的火车摇摇晃晃滑进了站,行李员在站台上来来回回巡视着,大声地提醒着粗心的旅客注意安全。

伦敦的火车明显满员,即使一部分帕斯顿·奥特韦莱本地居民离开后,中转去帕斯顿·惠特彻奇和班维尔的旅客依然把火车挤得满满当当。一等车厢同样人满为患,好在里夫斯和戈登能够同处一个包厢。

〃我说,〃戈登说,〃为什么要去班维尔?我们不应当去比惠特彻奇更远的地方,不是吗?〃

〃那只是我的一个想法,我们可以乘火车在晚饭时赶回来。你要是不愿意可以不去。小心!到这儿了。〃他们慢慢用眼睛巡视着刚才他们查看过的现场,火车经过那儿的时候,里夫斯把厢门开了一个缝,扔出一块刚捡的石头。他满意地看着石头按照预想的那样消失在高架桥下。〃现在,〃他说,〃到达班维尔前,我们有十五分钟的时间,如果你能向我说明两件事儿,我会很高兴。第一,什么人可以在这样挤得要命的火车三等车厢里策划并实施谋杀呢?〃

〃他们也许乘坐的是一等车厢,反正也不会有人查票。〃

〃即使是这样,也得想想风险有多大。要不是我把烟喷到了那个老女人脸上的话,她就会在我们的包厢里与我们同行。而这列火车的一等车厢很少,我们可以两人坐一个包厢,很显然是我们的运气。〃

〃另一个问题是什么?〃

〃为什么戴夫南特会在昨天的火车上出现?哦,我知道一些你不知道的事儿。戴夫南特是无让步条件比赛的参加者,在本地区也小有名气。本地妇孺皆知戴夫南特只是周末来会所,因此除了星期天,平时要和他比赛是不可能的。为什么他会在周二的下午突然出现?〃

。←虫←工←桥书←吧←

第23节:铁道勘察(4)

〃嗯,我想他来这儿很正当,不是吗?我想你正要说他在这儿有一套小别墅吧?〃

〃没错,但当一个人正在追踪事件原因的时候,应当注意反常的现象。看,惠特彻奇到了。你能往哈彻里戴夫南特的家打个电话吗?找点儿借口,以查明戴夫南特是什么时候到家的,现在是否还在。那儿的人不认识你,你瞧,得机智一点儿,我们不能引起任何人的怀疑。〃

〃好咧!我知道,多一点儿善意的谎言。哦,自从开始侦查以来,我们编了一个多么混乱的网啊。再见,私家侦探,晚餐见!〃

到达惠特彻奇时,里夫斯的使命似乎是再一次与铁路服务人员交谈。他向一个行李员走去,说道:〃对不起我想问一下,这站就是终点吗?我是想问,如果有人落了东西在车上,他能找到吗?〃

〃没错,先生,您可以去失物招领处。〃

〃嗯,只是一本平装书。我想你们可能像清理报纸一样把它清理掉了吧。〃

〃哈,我们没有规定要把书交到失物招领处,如果只是一本平装书的话,大多数时候我们可以归为己有。您的那本书的书名是什么;先生?〃

这可不是里夫斯想要听到的问题,但他有所准备:〃《撒旦的忧伤》,米斯·科雷利撰写。〃他说,〃昨天我把它落在车厢里了。〃

〃嗯,先生,昨天是我清理的车厢,没发现您说的那本书,它很可能被其他旅客拿走了。不过,很高兴告诉您,先生,昨天我发现了另一本书,我是在座位上发现的。〃他拿出了一本装帧丑陋的书:《个性的形成》,作者是J。B。S。华生。

里夫斯激动得直发抖,但是很显然,他丝毫不能露出自己对该书的热情。〃好吧,我付你六便士银币买它。〃他说。行李员立即同意了……他猜得没错,里夫斯说的六便士实际上是两先令六便士①。

坐慢车摇晃着回帕斯顿·奥特韦莱,真是一件令人苦恼的事儿,尤其是在火车上看不到那张放在自己房间里的密码条儿,更是让里夫斯痛苦。如果仅仅是一本书,那就不值得这么激动了。回到会所的路程,里夫斯感觉就像用去了好几个小时,然而戈登还没有回来。不过更妙,他可以独自破译出这张意义非凡的字条儿。尽管成功破译信息的概率很小,但破译本身也不会是什么偶然的发现。这本书的长度正好适合在火车上阅读(他说服自己),布拉泽胡德可以根据手边带的一本书制作出一条密码信息来。他可能就带着这本书旅行来着,这本书没有在尸体边或是铁道边被发现,可能是因为谋杀者压根儿就没打算处置这本书。这样看来,布拉泽胡德随身携带的就是这本书。

当他破解出密码信息时,他一点儿也不能确定它是真还是假。字条的信息是:〃Hold and it thoughts with I highest and to。〃(毫无意义的一句话。)

〃该死。〃莫当特·里夫斯说。

BOOK。←红←桥书←吧←

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:幽冥之主  快穿之妖女她又媚又撩  一个人的抗日  魔魂录之妖魔纵横  我与曾山  原神:贵为魔神却是重生浪子  道天魔重  天机·第一季 沉睡之城  鬼 屋  三减一等于几  霸爱  狂颜三嫁  我的老公是小小阎王  雷·布雷德伯里中短篇科幻小说集  大明金主  有人惦记我亿万家产我反手挖他家  玛雅纪元1300  神伏魔  我的生活  黑色星期五杀人事件  

已完结热门小说推荐

最新标签