手机浏览器扫描二维码访问
s and hasten Cao Caos retreat。 For this reason the retreating army had to keep on the move。 Beside; Cao Cao was suffering from his wound; and he marched as hurriedly as possible。 But it was a dejected army; when the leading legions encountered fire on both flanks; which had been raised by troops placed in ambush while Ma Chaos main force kept driving the army before it。 Everyone in the Cao Cao army was dispirited; and there was no more courage in them。 They pressed forward day and night alike without halting to rest。 It was only after reaching Jingzhao that they had some repose。
Having conquered Hanzhong; Liu Bei sent Liu Feng; Meng Da; and Wang Ping to take Shangyong。 The mander of the city; Shen Dan; and his colleagues; knowing that Cao Cao had retreated; offered their submission。 After confidence had been restored among the people; Liu Bei rewarded his army generously; and they were all joyful。
It was after this that the general body of the officers decided to urge Liu Bei to assume the title of 〃Emperor〃; but they dared not tell him so。 However; they sent up a petition to Zhuge Liang。
He replied; 〃I have already decided on this course。〃
So Zhuge Liang and Fa Zheng headed a deputation that went in to see their lord。
They said; 〃Now that Cao Cao really holds the reins of authority; the people are without a true sovereign。 Our lord; your kindness and sense of justice have spread throughout the empire。 You have restored peace over the two River Lands; and your being an emperor would be according to Gods will and the desire of the people。 Then by right and title you could destroy rebels。 This matter should not be delayed; and we pray you choose the auspicious day。〃
But Liu Bei evinced great surprise; and replied; 〃Your words; O Instructor; are wrong。 Although I am of the imperial house; yet I am but a minister。 And to do this thing would be rebellion against Han。〃
Zhuge Liang replied; 〃Not so。 Today the empire is riven; and many of the bolder spirits have seized upon and claim the rule of various portions。 The talented of the empire and the virtuous among officers; who have risked death and lost their lives in serving those above them; all desire to have the opportunity of serving a true emperor and doing service for a true throne。 Now; if you insist on modestly maintaining your righteous way; I fear that you will lose popular support。 My lord; I wish that you should reflect upon this。〃
〃But you desire me to usurp a place of great honor in the state; and I dare not。 Let there be more delay and discussion。〃
But with one voice they said; 〃Our lord; if you reject this; the hearts of the people will turn from you!〃
〃My lord;〃 said Zhuge Liang; 〃you have made rectitude your motto all your life。 If you really object to the most honored title; then; since you have Jingzhou; Yizhou; and Hanzhong; take temporarily the title of Prince of Hanzhong。〃
〃Gentlemen; though you may desire to honor me by the title of Prince; yet; without an edict from the Emperor; such action would be usurpation。〃
Said Zhuge Liang; 〃The time demands recognition of the actual state of authority; and not a rigid adherence to all the rules of propriety。〃
And Zhang Fei roared out; 〃All sorts of people with all sorts of names are making themselves rulers: How much more ought you; brother; who are of the dynastic stock? It ought not to be Prince of Hanzhong but Emperor。 What prevents it?〃
〃Brother; say no more;〃 said Liu Bei; roughly。
〃My lord;〃 said Zhuge Liang; 〃it is fitting to follow political changes and suit ones conduct to circumstances。 Wherefore first take the princedom; and then memorialize the Throne。〃
Liu Bei declined two or three times; but as there seemed no other option; he listened and plied。 In the twenty…fourth year of Rebuilt Tranquillity (AD 219); in the seventh month; an altar was set up at Mianyang; half a square mile; which was set around with the proper flags and banners and symbols。 In the presence of all his civil and military officers assembled according to their rank; and at the request of the two Ministers Xu Jing and Fa Zheng; Liu Bei received the headdress and seat of a prince。 Then he took his seat; facing the south as a ruler should; and received the salutes and felicitations of all his officers as the Prince of Hanzhong。 And his son Liu Shan was nominated his heir…apparent。
Xu Jing was given the title of Imperial Guardian; Fa Zheng that of Chair of the Secretariat。 Zhuge Liang was reappointed Directing Instructor of the Forces; with the additional powers of control over the whole state policy。 Guan Yu; Zhang Fei; Zhao Yun; Huang Zhong; and Ma Chao were the Five Tiger Generals。 Wei Yan was made Governor of Hanzhong; and all the others who had assisted were given ranks and offices。
As soon as the investiture was pleted; Liu Bei posed a memorial and sent it to Capital Xuchang。 This is the document:
〃I; Liu Bei; have but ordinary talents; yet was I made a general of high rank and led a great army。 Though I received a mission to purge the empire of rebels; I was unable to cleanse it and so renew the tranquillity to Your Majestys house and restore the dynasty。 Too long have I delayed to spread Your Majestys sacred governance。 The world is evil and not in good case; and as I sorrowfully think it over and over; I am distressed as one in severe pain。
〃Rebellion began with Dong Zhuo; and all kinds of evils have spread abroad; cruelty and ferocity have bee rife。 Strong in faith in Your Majestys sacred virtue and inspiring presence; many banded together to help。 The loyal exerted themselves to destroy the rebels; but others of them were smitten of heaven。 The fierce and the contumacious have been exterminated; and gradually rebellion has melted away。
〃Only Cao Cao now remains; too long unpunished。 He has arrogated to himself the authority of the state。 His wicked heart is very rebellious。 Once I; with General Dong Cheng; the State Uncle; conspired against him; but the plot was discovered and my fellow conspirator suffered。 Thenceforward I was a wanderer and my loyalty availed nothing。 It only allowed Cao Cao further license and liberty to do evil; till he dared even to acplish the death of the Empress and the destruction of her sons。 Although we might band together and form associations; yet; with all our energy; we had to recognize that we were too weak for war。 Wherefore the years passed and nothing was acplished。 In constant fear of destruction; we even fear more lest our duty to the state be forgotten。 Waking and sleeping we sighed; and our nights were times of anxiety。
'e' After Liu Bangs death; Empress Lu; Liu Bangs wife; held imperial authority。 She appointed members of her own family to highly important positions of state and clearly hoped to substitute her own family for the reigning Liu family。 But these plans were frustrated on her death (BC 180)。
〃Now my fellows consider that history has repeated itself。 They attach the utmost importance to the family and would manifest it with all their might。 Hereditary succession of rulers is still a principle。 The rulers of Zhou; taking the two preceding dynasties as models; strengthened its clans position through all the states; and it reinforced itself with the support of the states of Jing and Zheng。 When the great Founder of Han came into his own; he ennobled his whole family with kingships and lordships。 Later; the dynasty had to issue a general mand throughout the whole of the nine regions in order to destroy the widespread Lu Family and to enhance the Liu Family*。
〃Now Cao Cao is an enemy of all rectitude; and his followers are all evil。 His treachery is manifest。 Since the members of the imperial clan are few and weak; the clan is not honored。 Having reflected upon the ancient models and being desirous of temporary alleviation; my fellows have made me assume the title of Prince of Hanzhong with the addition of Regent Marshal。
〃I have deeply considered these things。 If one receives kindness from the Throne and accepts the responsibility for a portion of the state and fail; then such a fault would only be made the more serious by holding high rank and thereby increasing the burden of reproach。 But my fellows have urged me; and they have convinced me that it would be right; and; should I refuse; the wicked will not be destroyed and the danger to the state will not be removed。 The temple of our ancestors is in danger; and the imperial prerogatives are failing。 A faithful servant; who in the day of tribulation can undertake a suitable policy whereby to preserve the dynasty; should not refuse his help at any cost。 Wherefore I have yielded and accepted the position for the glory of the state。
〃Humbly I think of such a title and its exalted position and the favor vouchsafed me; and I would endeavor to show true gratitude。 My anxiety is deep; for the responsibility is heavy。 I am as one on the brink of a great gulf。 I must surely exert myself to the utmost and encourage my armies and lead all disciples of rectitude; in accordance with the will of Heaven and as occasion serves; to smite rebellion so as to restore the dynasty。〃
When this memorial reached Capital Xuchang; Cao Cao was in the Palace at Yejun; and it annoyed him greatly。
〃How dare this mean weaver of straw shoes behave thus?〃 said he。 〃Now I swear that I will destroy him。〃
So he issued orders for the whole force of the state to go out against the two River Lands to wage fierce war with the new Prince of Hanzhong。
But a remonstrance came from the mouth of one man。
〃Let not the great Prince of Wei trouble himself to go on a distant expedition because of a temporary annoyance。 I can propose a plan of which the execution will need not the bending of a single bow; and yet it will make Liu Bei bring down disaster upon his own head。 When his army shall have bee exhausted; it will only be necessary to send one single general against him and victory will be ours。〃
Cao Cao looked at the officer。 It was First Secretary Sima Yi。
〃What is your exalted view; my friend?〃 said Cao Cao。
〃Sun Quans sister is wife to Liu Bei; but Sun Quan has found an occasion to steal away the bride。 Liu Bei is in possession of Jingzhou still; and he and Sun Quan are bitter enemies。 Therefore send some able speaker with a letter to Wu to persuade the Marquis to send an army to recover Jingzhou。 That will draw thither all the armies of Shu; when you can send your army to Hanzhong。 Liu Bei will be helpless; and his strength will be wasted。〃
The scheme pleased Cao Cao。 He at once drew up a letter and sent it by the hand of Man Chong; who soon arrived in Wu。 As soon as Sun Quan knew of the mission; he summoned his advisers to consult。
Zhang Zhao said; 〃Wei and Wu are primarily enemies because of the dissension fomented by the words of Zhuge Liang。 We have been fighting for several years; and many lives have been lost。 Now this messenger has surely e to discuss terms of friendship; and he should be weled。〃
On the strength of this; Man Chong was well received and conducted into the city and into the presence of Sun Quan。 He presented his letters at the conclusion of the ceremonies of reception and declared his mission。
〃Wu and Wei have no fundamental quarrel; and their dissension has been brought about by Liu Bei。 My master sends me to covenant
重金属外壳 断剑亦可破苍天 恋综:守岛人,开局白露倒追 重生之为我而狂 三国职场人生 南方·爱 血夜爱上猫 从世界杯看世界:足球是圆的? 地球online 官场春秋 昊乾传 笔下升官 诸天:从四合院开始黑化 神世轮 野人凶猛 天赋少年泣血闯仙路 都市危情 看守魔女们的典狱长 炒股就是炒心态 韩综:从卧底新世界开始
吴宇晨穿越了,得到一尊掌控诸天万道的神王灵魂护道,那么,接下来的便是开启诸天皆敌,暴走杀人的无敌模式了吗?吴宇晨说不存在的,变强之后等着异界的妹子来撩我才是王道!...
七岁,她与他定下婚约,等她十八岁就做他的新娘。十八岁,她与青梅竹马的恋人结婚,婚礼现场他如期而至。从此以后,她的人生便再无宁日被退婚,被赶出家门,家族企业离奇破产,一夕之间家破人亡怀孕三个月,她用他送她的匕首狠狠地刺入他的心口。为什么?他凝着她问,心口鲜血直流。为什么?她冷笑,血债血偿,是你该偿命的时候了!话落她猛然抽出匕首,毫不犹豫再次刺向他。为什么不躲开?她喃喃地开口。因为我爱你匕首应声而落!身怀六甲他死亡的消息传来,寻他途中八月胎儿死在腹中,夜总会里他却左拥右抱风光无限。为什么?这次换做她问,心在滴血。为什么?他讽刺地冷笑,一场游戏而已,何必当真!那我们的孩子呢?他还要一个多月就出生了。一场游戏的产物他根本就不该来到这个世上,对你的仇人动了情还怀上孩子你会下地狱的,我这是在拯救你,所以你要感谢我而不是质问。他揽着跟她有着几乎一样面孔的女人从她的身边经过,对浑身是血的她视若无睹,心,撕扯着疼痛,她紧攥拳头咬着嘴唇,云上杰算你狠!既然想玩游戏,好,我就陪你再玩一局!然而在这场报复与复仇的游戏中,有些人从一开始就输了※※※坑品绝对有保证!内容绝对够精彩!亲们可一定要收藏哦!七岁那年无心的诺言,她就知道,从此以后,他就是她的劫,即便如此,背负着血海深仇她还是义无返顾地爱上了他,可结果,终究只是她一个人舔舐伤口。只是,当鲜血舔净,伤口愈合,炙热的心变成冰山,那时候,他该怎么办...
与你之缘,跨越时间。太多的事情,想象与现实,南辕北辙,所有的艰难困苦,在遇见你之后,暮然消散。到底这个世界是真是假,所见所感,究竟何如。宋杰我爱你,及至,忘了自己。终,以守护之名,行相伴之实,此誓无期!...
她是天脉缺损比婢女更卑贱的废柴,他是一人之下万人之上的十九皇叔,天差地别的二人原本不会有任何交集。二十一世纪雇佣兵界第一人乌云意外穿越,重生在废柴小姐身上,从此浴火重生,凤啸九天!当废柴丑女与绝色皇叔激情碰撞,究竟会擦出怎样的火花?...
七颗龙珠能召唤神龙,一百张好人卡能干什么?答案是召唤月老!当了十世单身狗,命运注孤生,李朗终于把月老惹毛了!红线给你!姻缘簿给你!你的姻缘你做主,去吧皮卡丘!...
人族式微,异类横行人族的天敌魔神一族蠢蠢欲动,而人类的盟友天使一族却无动于衷当远古的封印开启,灾厄降世,那又会是一副怎样的光景?作为一名穿越而来的满级无敌主角,吴笛表示心很累。已然无敌的他剩下的只有麻木,没有了当年的热血。不过,无敌的吴笛还有唯一的一个追求梦想,那就是成为世界第一的料理人厨师。于是乎,一个传奇的小店诞生。在遥远的东方人族都城,存在着一家神奇的小餐馆,在那里你可以吃到各式各样的异类,甚至是异类中的王者。一口修为提升,两口精气蓬勃,三口鼻血横流当然,这一切的前提是你能够忍受的住店主所制造的那一种种奇特的口味。...