乐文小说网

手机浏览器扫描二维码访问

注释(第1页)

[1]参见《爱伦·坡诗集》,湖南文艺出版社2018年版,第241页。如无特别说明,本书脚注均为译者注。

[2]参见曹明伦:《爱伦·坡其人其文新论》,《四川教育学院学报》1999年第7、8期(合刊),第64—68页。

[3]在《我发现了》的诸多译本中,有两个译本因其译者而尤其值得称道:1864年出版的法文版,其译者是法国大诗人夏尔·波德莱尔(CharlesBaudelaire,1821—1867);1971年出版的西班牙文版,其译者是阿根廷作家胡里奥·科塔萨尔(JulioCortázar,1914—1984)。在1923年新版的波德莱尔译法文版中,大诗人保罗·瓦莱里(PaulValéry,1871—1945)写下这篇《关于〈我发现了〉》作为序言。而在《我发现了》正文之后,波德莱尔曾留有一条译者注:《我发现了》在最后几页向读者指出了作者赋予他在序的最后几行所使用的“永生”一词的含义。这个词是泛神论意义上的“永生”,而非它通常包含的宗教意义上的“永生”。因此,“永生”在这里意味着:神之存在的未定序列,或为集中状态,或为离散状态。

[4]吕西安·法布尔(LucienFabre,1889—1952),瓦莱里好友,法国科学家、小说家、诗人,涉猎广泛,从相对论、工程学跨界到诗歌、小说(曾获1923年龚古尔文学奖)、戏剧与神学。

[5]卡诺定理是热力学第二定律的重要理论基础,其提出者尼古拉·莱昂纳尔·萨迪·卡诺(NicolasLéonardSadiCarnot,1796—1832)是法国物理学家、军事工程师,被称作“热力学之父”。

[6]波德莱尔的法译本将爱伦·坡一气呵成的原文分成了十六个章节。

[7]路德维希·玻尔兹曼(LudwigBoltzmann,1844—1906),奥地利物理学家、哲学家,热力学和统计物理学的奠基人之一。

[8]古国名,存在于公元前10世纪末或9世纪初到公元前6世纪中叶,大致位于两河流域南部地区。

[9]斯万特·阿伦尼乌斯(SvanteArrhenius,1859—1927),瑞典科学家,物理化学的奠基人之一,1903年获得诺贝尔化学奖。

[10]在1848年2月29日致朋友乔治·W.埃弗利思(GeorgeWashingtonEveleth,1819—1908)的一封信中,坡在附言里写有下面这段作为“一个预言”的文字:“为了使你不致臆测我这些看法之细节与早先星云假说中的看法是一回事,我冒昧地在此附带赘言几句。附言的内容虽说从不曾公开发表,但早在几年前就已经写下,题目为——《一个预言》。“最多等到下世纪初,以下内容就会被写进书本:书中将说,太阳起初突然地(而不是像拉普拉斯假说的那样逐渐地)被压缩到了它的最小体积;如此压缩之后,它绕一根轴旋转;此旋转轴并非其运动轨迹之中心,所以它不仅自转,而且还沿一个椭圆形轨道旋转(这里自转和旋转是一回事,但我将其分开以便说明);书中将说,在如此形成之后并如此旋转之时,它熊熊燃烧(就像火山喷发和流星陨落那样燃烧),并把它的物质以气体的形态发射进太空,这种气体在更大的半球一面射出得最远,这一方面是因为体积更大,但更主要的是因为这里的燃烧更猛烈;书中将说,在一定的时候,这种气体未必正好被卷到现在被海王星所占据的位置,并凝缩成海王星;书中将说,这颗行星必然呈现太阳所具有的形状,这种形状使它沿一条椭圆形轨道旋转,由于这种旋转之缘故——由于它每自转一周都被拉回太阳一点儿的缘故——如果它的公转速度仅仅依太阳而定,那它的运行就达不到它应有的那么快(开普勒第三定律);书中将说,由于它的形状影响其运行——当其更重的一面背向太阳时便获得一种惯性动力,这种动力足以使它逆引力方向运行,从而脱离引力中心——这种动力使它不至于坠向太阳(也许还会使它逐渐向外远离它现在的位置);书中将说,在许许多多个世纪里,它不断地吸收太阳的热量,这些热量集聚在它的核心,最后导致火山喷发并释放出气体,而这种气体蒸发掉它表面的物质,直到它的卫星和光环(假若它现在真有一道光环的话)形成;书中还会说,这些卫星呈椭圆形,自转和公转‘均受制于一种力’,它们凭自转获得的离心力保持在公转轨道中,如果它们没有自转运动,那它们公转一周就需要更长的时间。“无须再谈其他行星,我以上所言就足以使你对我的假说略知一二,而这正是我的全部意图。我并没打算为此说提供任何合理的根据;因为除了像幻影一样在我脑海中忽来忽去的概念之外,事实上我还没有抓住任何根据。“你会看出我抱有这样一种想法,即我们的月球之自转周期肯定比它绕其主星转动的周期更短,这同木星、土星和天王星之卫星的情况一样。“自从写下上文以来,对其中所言之情况的更细致的分析已经使我多少改变了对卫星起源的看法——也就是说,我现在认为卫星之形成并非是由于火山喷发出的气体在太阳光下的简单辐射,而是因为其主星凝聚成形之后留在太空中做环形运动的物质。就设想陨石和‘流星’起源于散发自地球表面和内核的物质而言,这并不存在什么不可逾越的障碍;但却很难设想地球能散发那么多的物质,以至形成一个大得足以凭自身旋转的离心力就能抵消其母星引力的天体。这种必然的结果也许不待行星变成炽热的恒星就会发生——从各自的太阳吸收并积聚的热量从核心向外扩散,将在沉寂的未来熔化掉所有元素,并像驱散烟雾一样驱散坚固的基础!(请用这种思想替换《埃洛斯与沙米恩的对话》中的思想。)”

[11]埃特纳火山(Ætna)位于意大利西西里岛东岸,海拔超过3300米,是欧洲海拔最高的活火山。

[12]把大西洋说成“黑暗的海洋”(MareTenebrarum)的努比亚地理学家应该是伊德里西(Al-Idrisi,1100—1165或1166),爱伦·坡在《莫斯肯漩涡沉浮记》《埃莱奥诺拉》和《未来之事》中也曾提及此人和那片“黑暗的海洋”。伊德里西实际上是摩洛哥人,他写的《世界地理志》之拉丁文译本于1619年在巴黎出版,书名被译为《努比亚地理志》(Geographianubiensis),作者从此被讹传为努比亚人。

[13]“图口利得”和“侃得”原文为Tuclid和Cant,这是29世纪的未来人对Euclid(欧几里得)和Kant(康德)的讹误。把Kant(康德)调侃为Cant(侃得)又见于爱伦·坡的短篇小说《如何写布莱克伍德式文章》。

[14]此处“霍格”(Hog,意为“猪”)暗讽英国哲学家弗兰西斯·培根(FrancisBacon,1561—1626),因Bacon意为“腊肉”。另有一位苏格兰诗人詹姆斯·霍格(JamesHogg,1770—1835),出生于小村庄埃特里克(Ettrick),人称“埃特里克的牧羊人”。爱伦·坡在此故意让未来人张冠李戴,混淆两个“霍格”,把“牧羊人”之称号归于培根,当然是冲着亚里士多德这头“公羊”——Aristotle(亚里士多德)的前半截Aris-的读音像拉丁文ariēs(公羊),故而上文中亚里士多德的名字被拆分为“亚里士·多德”(AriesTottle)。

[15]“庞狄特”原文为Pundit,本指博学者,爱伦·坡在此将其用作人名。

[16]此书名为《逻辑体系》(ASystemofLogic,RatiocinativeandInductive,1843),是英国哲学家约翰·穆勒(JohnStuartMill,1806—1873)的代表作。

[17]穆勒的姓Mill意为“磨房”,而穆勒曾受同为英国哲学家的杰里米·边沁(JeremyBentham,1748—1832)影响,故有此谑。

[18]暗指英国激进派政治家约瑟夫·休姆(JosephHume,1777—1855)。

[19]让-弗朗索瓦·商博良(Jean-FrançoisChampollion,1790—1832),法国历史学家、语言学家,埃及学的创始人。

[20]这段话是开普勒的《世界的和谐》(HarmonicesMundi,1619)卷五序言末句之意译。

[21]该信全文见附录《未来之事》。

[22]所罗门·西索(SolomonSeesaw)是出版于1839年的同名三卷本小说的主人公,该书作者是苏格兰作家约翰·帕里什·罗伯逊(JohnParishRobertson,1792—1843)。

[23]语出帕斯卡《思想录》第2编第72节。

[24]比尔费尔德男爵即德国学者雅各布·弗里德里希·冯·比尔费尔德(JakobFriedrichvonBielfeld,1717—1770)。他的《博学原理》(TheElementsofUniversalErudition,1770)是爱伦·坡经常查阅的一部百科全书式的参考书,而从这段法文引文来看,爱伦·坡似乎很熟悉1767年出版的该书之法文原版:Lespremierstraitsdel’éruditionuniverselle。

[25]爱伦·坡曾在他自己手边的一册《我发现了》中用铅笔批注道:“再版时说明这点。”

[26]内维尔·马斯基林(NevilMaskelyne,1732—1811)是英国天文学家,他于1774年在苏格兰(而非下文原注中所说的威尔士)希哈利恩山用铅垂线进行过测定地球密度的实验。亨利·卡文迪什(HenryCavendish,1731—1810)是英国物理学家,他曾用扭力天平验证引力常数和地球的平均密度。让-西尔万·巴伊(Jean-SylvainBailly,1736—1793)是法国天文学家,因计算哈雷彗星轨道和研究当时已知的木星四颗卫星而著名。

[27]希哈利恩山,位于威尔士。——原注

[28]指英国学者雅各布·布赖恩特(JacobBryant,1715—1804)所著的《一个新体系,或古代神话分析》(ANewSystem,or,anAnalysisofAncientMythology,1774—1776)。

[29]指苏格兰教育家及天文学家约翰·普林格尔·尼科尔(JohnPringleNichol,1804—1859),他的天文学著作《太空结构综述》(ViewsoftheArchitectureoftheHeavens,1840)和《太阳系研究》(ContemplationsontheSolarSystem,1844)在19世纪颇有影响。

[30]艾曼纽·斯维登堡(EmanuelSwedenborg,1688—1772),瑞典哲学家、神学家、神秘主义者。

[31]《莫格街凶杀案》。——原注(【译者按】爱伦·坡在《莫格街凶杀案》中借迪潘之口说过:“在我看来,这个谜之所以被认为无法解开,倒正是因为那本该使它被认为容易解开的理由——我指的是因为其特征所具有的超越常规的特性。警方[……]已陷入那个严重但寻常的谬误,错把异常混同于深奥。可正是要凭着那些超越常规的异常,理性方能摸索出探明真相的途径,假若那条途径果真存在的话。”)

[32]坡在自己的一册《我发现了》中用铅笔批注道:“这里应该把整个过程描写成一道转瞬即逝的闪电。”

[33]简言之——球体的表面积等于其半径之平方。——原注

寻圣光的人  虎狼  日瓦戈医生  好人难寻  人格裂变的姑娘  婚姻中的陌生人  终身失忆人  窄门  心是孤独的猎手  大鱼    沃普萧丑闻  上面很安静  喔的一声:开启华流盛世  伯纳黛特,你要去哪  抵押出去的心  笑面人  亚拉巴马之歌  东京女子会  金色眼睛的映像  

热门小说推荐
首席旧爱不过期

首席旧爱不过期

肩被轻轻一推,看得那么专注,你也想嫁给他?晃着红酒杯轻笑一声,想啊,他可是女人公认最想嫁的男人。他是国内最大集团企业莫氏集团执行总裁莫辰。而我,生活在贫民区的下等人。踏着双生妹妹的死走到他身边。讽刺,不过是由谎言编制的情网。我逃脱,他却泥足深陷。素樱毕业之后,我们就结婚吧。三年后,换了身份与他再次相遇。我叫林素君,和你一点关系也没有!...

豪门弃妇:影帝,别过来!

豪门弃妇:影帝,别过来!

即墨嫣嫣,跨国集团的千金小姐,却也是个人人耻笑的傻子!一朝撞击,她恢复清醒理智,却撞破丈夫与别人在床上本以为继续装傻就可以摆脱丈夫那个噩梦,没想到,一个个坏消息接踵而来!父亲病故,家产被夺,她也在一夕之间变成了豪门弃妇温亦阳,影视界的神话,众多女生追捧的天王巨星,却独独对她一个弃妇爱不释手,霸道守护什么前夫旧爱,什么渣男小三,敢碰他的影后,统统收拾再说!...

弃女重生:神医太子妃

弃女重生:神医太子妃

(本文已完结,可放心入坑。)医科博士一朝重生,相府嫡女成弃女,没爹疼没娘爱没关系,她以一根银针屡救垂死之人,打针输液有什么稀奇?她一把手术刀走遍天下,切喉剖腹,开颅续骨,以惊人的医术与医德,拢群臣,得天心,收民意,又得太子亲睐,风云势头一时无两,便宜爹来相认,她冷脸相对,不认祖,不归宗。当初是你把我弃,抛弃便抛弃,现在又要用亲情,把我哄回来,女儿不是你想认,想认便能认,我心已寒,我要离开,滚蛋吧老爹!!(新书已发布,重生逆袭神医世子妃)小说关键词弃女重生神医太子妃无弹窗弃女重生神医太子妃txt全集下载弃女重生神医太子妃最新章节阅读...

炼丹笔记

炼丹笔记

偶然间,丹华派杂役弟子朱珏得到一本前人的炼丹笔记,从此不再平凡世人笑我太低调,我笑世人看不穿。唯有丹好,唯有丹好笔记在手,神丹我有!丹成收!...

监护大人:宠妻太嚣张!

监护大人:宠妻太嚣张!

(强推央央新文总裁太凶猛小甜妻,乖一点!奉少未婚却领养有一女,他倾尽所有拿命在宠,宠到克制的底线一再崩塌。他宠她宠到肝疼,却又克制着说,近亲不能结婚。她怒笨蛋!你只是我的监护人,我们又没有血缘关系!她叫他叔叔,却对他起了狼子野心,深深痴恋在暗夜里肆意滋长。后来有人说他牺牲了,她不信,连夜挖了他的坟。(肯定不是真的牺牲,宠文哦,1V1,身心干净)(强烈推荐某央另一篇完结文,绝宠,总裁大人,宠妻太嚣张!)...

球场统治者

球场统治者

他看起来像一个普通的邻家大男孩。他是一个断腿的足球天才。他有一个关于足球的梦想。他有大罗的速度,齐达内的优雅,因扎吉的跑位,小罗的想象力他将成为传奇。他成功的公式就是成功(天赋努力)×绿茵梦想家系统。梅西如果他转会来巴萨,我愿意将10号球衣让给他。C罗真希望我能年轻几岁,回到最巅峰的时候与他好好较量。博格巴足球就是22个人上场比赛,最终石浩赢得胜利的游戏。贝利他比我还是要差一点。马拉多纳他比不比得上我还不知道,不过他至少已经超越贝利了。...

每日热搜小说推荐