手机浏览器扫描二维码访问
最早到过上海的俄罗斯作家
——伊·冈察罗夫(1812—1891)
在圣彼得堡沃尔科沃公墓里,我又一次来到一座圆柱墓碑前。这是十九世纪典型的墓碑样式:一块草坪上,竖着一根黑色的圆柱,顶端托着墓主的胸像,前后左右围着铁栅栏。
墓主蓄着连到鬓角的胡须,双目炯炯有神。他在这里耸立了一百多年,见过多少形形色色的人物。它就是俄罗斯杰出的批判现实主义作家伊万·冈察罗夫。
在他的墓前,我想到三件事。一件是他的几部长篇小说;一件是他是俄国作家中第一个到过中国和写过中国的人;另一件是巴金的哥哥李尧林的墓碑上刻了冈察罗夫的小说《悬崖》中的一句话。
冈察罗夫一生著作不多,主要有三部小说《平凡的故事》、《奥勃洛莫夫》和《悬崖》。他本人把它们看成是一部“被一条共同的线索、一种首尾一贯的思想”联系在一起的三部曲。
冈察罗夫在俄国文学中最大的贡献是创作了奥勃洛莫夫这么一个典型人物——养尊处优、无力从事任何有益的实际工作的人的代名词。
冈察罗夫自幼对旅行怀有兴趣。长大成人,已写出一部小说之后,1852年,他碰到一个好机会:俄国海军上将普嘉京率领俄国舰队到世界诸国去谈判,需要一位善于写作的人当秘书,冈察罗夫被选中,那一年他四十岁。
1852年(清咸丰二年)10月7日,普嘉京等一行人,乘坐三桅战舰“帕拉达”号,从彼得堡的喀琅施塔特起航,经过波罗的海、北海,接着从大西洋南下,绕过非洲好望角,越过印度洋、太平洋到达东方诸国。一路上航行一年多时间。
1853年6月14日“帕拉达”号抵达香港,停泊二十六天。冈察罗夫根据所闻所见写成《香港》一文。8月10日战舰到达日本长崎。普嘉京海军上将到各地进行谈判,这时闻到俄国和土耳其可能发生战争,俄舰掉头开往上海。
1853年11月23日冈察罗夫从长江口随同战舰上的人员改乘商用帆船,前往上海——中国近代首批开放的口岸之一。
他来到上海时正值第一次鸦片战争(1840—1842)和第二次鸦片战争(1857—1860)之间。他亲眼看到英国殖*义者如何在中国土地上用鸦片商业毒害中国人民,欺压百姓。他到过英、美、法的租界地,出席过美国领事馆的宴会,也参观过中国人开设的饭馆,到过近郊、码头,观察了农民、水手和搬运工人的贫困生活。他逛大街窜小巷,写成《上海》一文。他认为:中国人是“商人”,是“出色的手艺人”和“工人”。他预言“这个民族注定要在商业上起重大的作用,也许还不仅只在这一方面。”
冈察罗夫到达上海那一天,正好是小刀会的起义军和清朝官兵进行激战的时候。由于他的阶级出身和政治观点上有一定的局限性,使得他不可能正确地认识太平天国革命运动和起义者。他的文字中对革命者有贬恶的用语,但他真实地记录下官兵的残暴,同时也看到小刀会起义者正进行的机智、顽强和英勇的斗争。
冈察罗夫虽然在上海只停留了二十二天,但他凭借敏感地观察深深地体会到中华民族的伟大和勤劳,他说“中国人是活跃的、精力充沛的民族”,“尽管赤贫如洗、肮脏不堪,但仍然可以看出主人的聪明才智、有条不紊和一丝不苟的精神”。1853年11月17日战舰重返长崎。1854年8月,冈察罗夫改由陆路,穿过西伯利亚,经由伊尔库茨克等地,于1855年2月25日回到彼得堡,不但实现了他远行的愿望,而且还写成一部旅游记。
1855至1857年他在俄国刊物上分别刊载了游记《“帕拉达”号三桅战舰》,1858年出了单行本。该书在文学界引起巨大的反响,认为这不是一般的旅游记,而是艺术性很强的文学作品。
冈察罗夫墓碑还使我联想到李尧林的墓碑。
李尧林是巴金的三哥,他们兄弟关系极好,一起离开四川老家,长期生活在一起。大家庭衰落后,李尧林竭力担负养家的重担,用微薄的教学工资资助家业,为此一生未娶。李尧林学的是英文,毕业后担任中学英语教师,同时从事文学翻译。他根据英文译本将冈察罗夫的长篇小说《悬崖》译成汉文出版。
李尧林逝世后,巴金将他安葬在上海虹桥公墓,用他的稿费为他两次修了墓,还请钱君陶先生写了碑文。墓上是一本用大理石雕刻的摊开的大书,书上刻着李尧林译的《悬崖》中的两句话:
别了,永远别了。
我的心在这里找到了真正的家。
巴金说:“我相信,他这个只想别人、不想自己的四十二岁的穷教师在这里总可以得到永久的安息了。”
没有想到,“*”爆发,巴金被关进“牛棚”,虹桥公墓给砸毁。墓碑搬光,尸骨遍地,李尧林哪里还能找到他的“真正的家”?
我从俄罗斯冈察罗夫的墓碑联想到李尧林墓碑上的碑文。一个是外国作家访问上海,一个是中国翻译家遗骨埋葬于上海,而使两者相隔百年联系在一起的是文学。
2007
书包 网 。 想看书来
落叶归根
——伊·屠格涅夫(1818—1883)
我终于来到伊凡·屠格涅夫的墓前。这条路我走了半个多世纪。
屠格涅夫是我学习文学翻译的始点。当我读了这位俄罗斯作家的散文诗原作时,它凄凉的情调很适合我未老先衰的心境。我试译了几首,寄给本市的日报,几天后,《曾是多么美多么鲜的一些玫瑰》见了报,我第一次体会到意外的喜悦。那年我十七岁,生活在敌伪统治下的哈尔滨。从那时起,我开始了学译的生涯。
1996年早春时节,我和朋友来到彼得堡,作了不到两天的访问,专程去了文人公墓。
彼得堡文人公墓又名沃尔科沃公墓,始建于1861年,到现在只有一百多年的历史。这里埋葬着我们熟悉的很多俄罗斯知名作家与艺术家,屠格涅夫的墓也在这里。
屠格涅夫生平最后二十年长期居住在西欧。他在国外有很多作家、艺术家朋友。法国女歌唱家维亚尔多的家是他常居住的地方。屠格涅夫是最早被介绍到欧洲并赢得外国同行敬佩的俄罗斯作家。他的文学作品、他的人格魅力都征服了欧洲众多同行。
他爱法国,更爱自己的祖国。他的作品无一不充满对祖国的怀恋。他最后一次回国是1880年,出席在莫斯科举行的普希金纪念雕像揭幕典礼。两年以后,他的脊椎癌病发,终于不治,客死异邦。
男配视频直播中 因为没钱而女装[综] 结魂 潜伏在办公室 装傻后我坑了渣攻[穿书] 被爱妄想症 通向大国之路的中国策:中国崛起 淞沪:永不陷落 时间简史 独走乌江 名裱 杰森迷惑行为大赏[综英美] 成为作精后全世界都爱上了我 穿到镜子后成了她的守护神小姐(GL) 撩完就失忆 重生巨星时代 朕怀了前世叛将的崽 天目 1990怒火旗兵 咸鱼不想继承千亿豪门
以为自己是天底下最幸福的人,却不曾想自己竟只是一个替身,被毁容被伤害被一次次抛弃,心灰意冷的归宁选择远走他乡。变身归来只为复仇,却发现秘密背后竟还有秘密,正身居然也只是一个复仇者,而这个复仇者竟与帮助自己复仇的人有所牵连...
在东土大陆之上,凡到18岁者必会觉醒灵魂法器。他无法觉醒法器却得高人青睐文不能提笔安天下,武不能上马定乾坤却世袭王位18岁,注定是他生命的转折点。...
先帝有梦,百年之后,宁家有六女,生来带祸乱,是妖女妲己转世,如若不诛,必会祸国殃民。好吧,不幸成为了预言里的那六小姐,摇身一变,变成潇洒翩翩的六公子。明明她一个身残体弱,低调的没有任何存在感的主,可为神马众人都一副与她结仇的样子呢。好吧,她化身为小灰狼,在府内打怪升级。哪知道,竟然会遇上一个比她还要腹黑的妖孽大灰狼。片段一王爷,不好了,大事不好了侍卫急急忙忙的跑进来,满脸着急。什么事某人从奏折中抬头。王爷,王妃将黎国的传国玉玺送人了某人眉一挑无事,去告诉王妃,如果她喜欢,可以将皇位都送人侍卫片段二北冥苍爵,你究竟喜欢我什么,我改好吗?好啊,你改了我还是喜欢你某人邪魅一笑。某人无语,看着逼近的身影停停停,你靠我那么近干嘛...
一个悲情女孩重生后的幸福生活。 前一世带给云依的只有伤痛悲哀。面对重来的生命,云依决定漠视前世带给她伤痛的一切人和事,一定要活得痛快开心,完成自己的梦想。但是总是事与愿违,她愿意放弃仇恨,但是那些人却不肯放弃她。 就让我们来看看云依怎么将那些恶人一一打败,怎样酣畅淋漓的享受重来的人生。 花絮一 杂乱的病房中隐隐的传来了低泣声,云依看向了声音的来源,她是不是看错了?在那儿低低哭泣的居然是莫文丽她的莫姐姐?呵,一定是看错了,莫姐姐是不是又在演戏啊。云依已经没有时间再去研究了,她彻底的消失了。如果有来生云依希望能有爱她的爸爸妈妈和一个温暖的家。 花絮二 妈妈,爸爸是不是之前留了很多血啊? 怎么了宝宝?云妈妈紧张的看着云依,以为她听说了什么不好的事情。云爸爸也盯着云依看,奇怪这丫头怎么会问起这个。 刚刚我碰到了一个老爷爷,他知道我爸爸受伤了就说要补补血...
苦中也有乐,草地边,荡起女知青的欢笑声。丰收时,俏村妇的笑脸也如野花一般娇。前路坎坷,带着前生爱至刻骨的女知青逃港吧!横扫香港九龙城,让冷艳的黑道十二钗为他折服,让娇艳的港妇为他倾情一笑。燃烧激情的年代,要奋斗!要发展!让青春也在这时代燃烧!ps建了一个群(),欢迎朋友们进群,探讨本书的情节发展。...
您好,非洲之心系统正在安装无意间得到一款异界软件,杨天龙的生活发生了巨变。闯非洲做买卖平暴乱在非洲,杨天龙迅速崛起,用他坚强的意志与精神改变着这块富饶而又贫瘠的土地。请问杨先生,非洲那几年为您带来的除了财富之外还有什么?美艳的ABC主持人果断抛出这个话题。咳咳,除了财富之外,我想还有很多,比如人性比如道德,再比如让世界各国看到了我们作为一个华夏人的幸福感与自豪感书友群号82248695,欢迎吐槽拍砖本书具体阅读方法,参加战狼2)...