作者:凯瑟琳·克莱斯曼·泰勒更新时间:2024-01-22 04:05:40
友谊和人性在压力面前,将何去何从。那一瞬间的软弱和自私,造成了难以弥补的终生遗憾。书信的两端,是两个亲若兄弟的朋友。短短两年间,二人的关系却发生了质的变化一方亲手扼杀了另一方的生命。在纳粹统治下的德国
手机浏览器扫描二维码访问
篇,令我印象深刻。冬妮娅没有接受保尔附有条件的爱,没有跟随保尔献身革命。“冬妮娅悲伤地凝望着闪耀的碧蓝的河流,两眼饱含着泪水”。文中描写了“文革”期间那些残酷的斗争,年轻人为了某种意识形态,放弃了自由和理性,举起枪口对准自己的朋友、同学、爱人……对于所谓的“革命者”来说,“在诸多革命中,许许多多‘这一个’年轻身体的腐臭不足以让人惊怵,陈示许许多多的‘这一个’青春尸体,不过为了革命的教育目的:这是个体为认同‘人民’必须支付的代价。”结尾引用了法国作曲家Ropartz的话:Qui nous dira la ralson devivre?(谁会告诉我们活着的理由?) 吾师张霖女士新近翻译了这部小说《查无此人》。小说由美国女作家凯瑟琳·克菜斯曼·泰勒发表于1938年9月,最早向美国公众...
戴上手套擦泪:02陪伴 狗样的春天 应许之地 苔丝 戴上手套擦泪:03分离 古郯武师 戴上手套擦泪:01相遇 特别的猫 东京大审判 树上的男爵 贵族之家 小丑之花 春潮 初恋 谁杀死了秦帝国 里斯本之夜 摊牌了,重生带个系统没毛病吧 罗亭 寻找马洛里 大明龙腾